Prevod od "detto al" do Srpski


Kako koristiti "detto al" u rečenicama:

Ho detto al fattorino di andare via a piedi.
Odlazi! Pustio sam vozaèa. Odlazi pešice.
Non me l'hai detto al telefono.
Što mi nisi rekla kad sam zvala?
Abbiamo poco lavoro e quando ho detto al mio capo del tuo disturbo, mi ha detto di darti un'altra stanza.
Посао не иде, мислим... Рекао сам газди за твоје стање и рекао је да ти изнајмим још једну собу.
Ho detto al signor Rance ciò che gli avevo già detto:
И рекао сам господину Ренсу оно што сам му рекао пре.
Se non avessi detto al serpente di non attaccare Justin...
Да нисам рекао змији да не напада Џастина...
Non hai detto al capo che lasciavi il Paese?
Nisi rekao šefu da napuštaš zemlju?
Dimmi quello che hai detto al mio amico.
Samo reci šta si rekao mom prijatelju.
Ho detto al capo che saresti tornato.
Rekao sam da æeš se vratiti.
Ho detto al cuoco di dare a ufficiali e soldati le stesse razioni.
Рекао сам кувару да официри имају исто следовање као војска.
Perché hai detto al dottore di buttarsi sotto l'autobus?
Zašto si rekao doktoru da stane pred autobus?
In pratica, ho detto al tuo cellulare di trovare il suo cellulare e mostrarmi dov'e'.
Углавном сам рекао твом мобилном да нађе њен и покаже ми где је.
Mi sono identificato e ho detto al sospettato di mostrarmi le mani, di girarsi e di guardarmi.
Predstavio sam se i rekao osumnjièenom da digne ruke, i okrene prema meni.
Tuo padre l'ha detto al mio, per cui...
Tvoj tata je rekao mom tati, tako da...
Scusa per le cose che ti ho detto al cinema.
Žao mi je zbog onoga što sam rekla u bioskopu.
Ho detto al portiere che eri mia moglie e che volevo tenerti d'occhio.
Rekao sam vrataru da si mi supruga i da želim da te držim na oku.
Hai detto al tuo avvocato che torturavo gli animali.
Rekao si advokatima da sam muèio životinje!
Ho detto al popolo dell'Iraq che la nostra battaglia non e' contro di loro, ma invece contro i loro comandanti e soprattutto contro Saddam Hussein.
Rekao sam ljudima u Iraku da ja nemam ništa protiv njih, veæ imam protiv njihovog voðstva a prvenstveno protiv Sadama Huseina.
Perche' non ce l'ha detto al telefono?
Zar mi to niste mogli reæi preko telefona?
Per questo hai detto al nostro amico a Washington di riferirmi che e' finita.
Zbog toga si rekao našem prijatelju u Washingtonu da mi kaže da je sve gotovo.
Ho detto al dottore che ho bevuto poco, e ha voluto fare un esame tossicologico.
Rekla sam doktoru koliko sam malo imala da popijem i on je želeo da uradi toksikološke nalaze.
Beh, come ho detto al suo amico poliziotto, facevo solo il mio lavoro.
Kao što rekoh tvom frendu, samo sam radio svoj posao.
L'ultima cosa che Nancy Holt ha detto al marito è stata una bugia.
Последње речи које је Ненси Холт изговорила мужу, биле су лажи.
Ha detto al commesso che non voleva che l'acquisto risultasse sulla carta.
Рекла је продавцу да неће да се забележи куповина на кредитној картици.
L'ho detto al Capitano, la navetta non sopporterà questo calore.
Rekao sam kapetanu da šatl neæe izdržati ovoliku vruæinu.
Ho detto al Presidente che... a mio modesto avviso... potrebbe portare solo benefici sia a lui che al nostro Paese avere in quella posizione un uomo della tua esperienza... della tua intelligenza e... della tua lealta'.
Rekao sam predsedniku da bi, po mom skromnom mišljenju, on i država imali koristi od èoveka koji je iskusan, inteligentan i lojalan kao vi.
Aveva detto al dottor Harlan che i farmaci la annebbiavano.
Рекли сте др Харлану да вас лекови отупљују.
Ho detto al signor Bennett che potrei discutere alcune questioni secondo parametri ben definiti.
Рекла сам г. Бенету да можемо разговарати у строгим оквирима.
Con quello che mi hai detto al fiume...
Shvatio sam ono što si prièao na reci.
Perche' non me l'avete detto al telefono?
Zašto mi to niste rekli preko telefona?
Impossibile, ho gia' detto al Presidente che tornerai a Langley.
Nemoguæe. -Veæ sam rekao predsjedniku, vraæaš se u Langley.
I documenti che abbiamo appena detto al tribunale che consegniamo volentieri.
Bilo bi u... dokumentima za koje smo rekli u sudu da æe mo biti sretni da predamo.
Ho detto al capitano Gregson che sono d'accordo con il tuo ritorno al distretto.
Kiti. Rekla sam kapetanu Gregsonu da sam u redu sa tim da se vratiš u stanicu
Ho detto al signor Christopher che l'avevo chiamato per discutere delle differenze di design dei nostri prodotti.
Rekla sam g. Kristoferu da zovem da bih razgovarala o razlici u dizajnu naših proizvoda.
L'ho detto al mio contatto di Miami.
Javio sam svojoj vezi u Majamiju.
Stavo tornando a casa, da un bordello, quando ho detto al mio autista:
Krenuo sam kuæi nakon zatvaranja ženskog bordela i rekao vozaèu,
Quindi, lei ha detto al telefono che voleva dirmi qualcosa di Megan.
Рекла си преко телефона да ми желиш рећи нешто за Меган.
Quindi sono tornato in negozio e ho detto al proprietario: "Adoro queste scarpe, ma odio le stringhe".
Tako da sam se vratio u prodavnicu i rekao vlasniku: "Volim ove cipele, ali mrzim pertle."
Nessuno ha mai detto al mondo che c'era una giornata mondiale della non-violenza e del cessate il fuoco.
Svet nije saznao da postoji dan globalnog mira i nenasilja.
Tra di esse, si annovera il piccolo sistema in arabo detto al-jebr.
Pod ovim se podrazumeva i mali sistem u arapskom poznat po nazivu "al-gebr".
E' appunto ciò che ho detto al faraone: quanto Dio sta per fare, l'ha manifestato al faraone
To je što rekoh Faraonu: Bog kaže Faraonu šta je naumio.
Difatti, dopo che l'uomo di Dio aveva detto al re: «A quest'ora, domani, alla porta di Samaria due sea di orzo costeranno un siclo e anche una sea di farina costerà un siclo
Jer kad čovek Božji reče caru: Dve mere ječma za sikal i mera belog brašna za sikal biće sutra u ovo doba na vratima samarijskim,
Se i dignitari sentiranno che ho parlato con te e verranno da te e ti domanderanno: Riferiscici quanto hai detto al re, non nasconderci nulla, altrimenti ti uccideremo; raccontaci che cosa ti ha detto il re
Ako li knezovi, čuvši da sam govorio s tobom, dodju k tebi i kažu ti: Kaži nam šta si govorio caru, nemoj tajiti od nas, pa te nećemo pogubiti, i šta je car tebi govorio?
0.81295013427734s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?